Quelle est la différence entre les États-Unis d'Amérique (ou les Émirats Arabes Unis) et les Nations Unies ?
A première vue, il n'y en a pas. Bien sûr ce sont deux notions totalement différentes ,la première renvoyant au pays de l'Oncle Sam, la seconde à une organisation internationale. Mais intéressons nous plutôt à l'adjectif commun utilisé, à savoir "uni". Le premier est au pluriel masculin tandis que le second est pluriel féminin... Merci de l'avoir fait remarquer !
C'est dans une comparaison linguistique que l'on peut percevoir un semblant de nuance. Le monde anglophone, au même titre que la France, ne fait pas de distinction entre les "United Nations" et les "United States of America". A croire que je veux vraiment chercher la très énervante aiguille dans la fameuse botte de foin... Pourtant nos voisins germanophones font une différence peut-être minime mais tout du moins présente entre ce même "uni" ou "united". "Die Vereinten Nationen" versus "die Vereinigte Staaten von Amerika". Quel intérêt et surtout pourquoi donc distinguer entre "vereinten" et "vereinigte" ?
Par les deux notions, il s'agit d'union, quelque chose d'assemblé et de commun. Pourtant tout dictionnaire germano-français donne pour le premier "uni" et pour le deuxième "réuni". Comment donc justifier et expliquer cette différence à un étudiant français (ou anglophone) ? Pas facile dans tous les cas... Même pour un Professor Doktor, surpris sans doute par la question (de sciences politiques, je vous l'accorde mais je n'avais malheureusement pas sous la main un linguiste de Germanistik).
Les Vereinigte Staaten von Amerika renvoient à une réunion résultant d'un processus historique de rassemblement d'États, devenus par là-même, fédérés. Pas la peine de retracer ici l'histoire de la construction des USA pour savoir qu'au départ les 50 States n'étaient que 13 du fait de l'extension du territoire américain entre 1787 et 1959. Les 50 États américains forment ainsi les États-Unis d'Amérique, un pays souverain et internationalement reconnu. D'une part, donc la notion de processus aboutissant à un État distinct. De l'autre, les Vereinten Nationen renvoie à une union dans le sens d'un assemblage donné. Les 192 signataires de la Charte des Nations Unies se sont mis ensemble d'accord sur un certain nombre de sujets et prennent des résolutions communes. Et il n'existe pas d'État "Nations Unies" qui représenterait tous les États-membres. Ce qui serait d'ailleurs bien impossible à envisager...
Ici réside toute la différence entre l'uni et l'uni, celle-ci mise en lumière par la langue de Goethe. L'adjectif utilisé dans les Nations Unies évoque l'idée d'une union-assemblage (plusieurs États souverains) tandis que celui employé dans les États-Unis d'Amérique évoque la notion d'union-fusion (plusieurs États dans un ; E Pluribus Unum). Ainsi, ne m'aventurant pas jusqu'à dire que la langue française contient une erreur, la distinction telle que celle faite par l'allemand reste difficilement transposable en français : Nations Unies et États-Unifiés d'Amérique ?
Bref, tout cela pour en venir à quelle conclusion ? Simplement pour dire que l'on peut apprendre sur sa propre langue maternelle par le biais d'une langue étrangère...
A première vue, il n'y en a pas. Bien sûr ce sont deux notions totalement différentes ,la première renvoyant au pays de l'Oncle Sam, la seconde à une organisation internationale. Mais intéressons nous plutôt à l'adjectif commun utilisé, à savoir "uni". Le premier est au pluriel masculin tandis que le second est pluriel féminin... Merci de l'avoir fait remarquer !
C'est dans une comparaison linguistique que l'on peut percevoir un semblant de nuance. Le monde anglophone, au même titre que la France, ne fait pas de distinction entre les "United Nations" et les "United States of America". A croire que je veux vraiment chercher la très énervante aiguille dans la fameuse botte de foin... Pourtant nos voisins germanophones font une différence peut-être minime mais tout du moins présente entre ce même "uni" ou "united". "Die Vereinten Nationen" versus "die Vereinigte Staaten von Amerika". Quel intérêt et surtout pourquoi donc distinguer entre "vereinten" et "vereinigte" ?
Par les deux notions, il s'agit d'union, quelque chose d'assemblé et de commun. Pourtant tout dictionnaire germano-français donne pour le premier "uni" et pour le deuxième "réuni". Comment donc justifier et expliquer cette différence à un étudiant français (ou anglophone) ? Pas facile dans tous les cas... Même pour un Professor Doktor, surpris sans doute par la question (de sciences politiques, je vous l'accorde mais je n'avais malheureusement pas sous la main un linguiste de Germanistik).
Les Vereinigte Staaten von Amerika renvoient à une réunion résultant d'un processus historique de rassemblement d'États, devenus par là-même, fédérés. Pas la peine de retracer ici l'histoire de la construction des USA pour savoir qu'au départ les 50 States n'étaient que 13 du fait de l'extension du territoire américain entre 1787 et 1959. Les 50 États américains forment ainsi les États-Unis d'Amérique, un pays souverain et internationalement reconnu. D'une part, donc la notion de processus aboutissant à un État distinct. De l'autre, les Vereinten Nationen renvoie à une union dans le sens d'un assemblage donné. Les 192 signataires de la Charte des Nations Unies se sont mis ensemble d'accord sur un certain nombre de sujets et prennent des résolutions communes. Et il n'existe pas d'État "Nations Unies" qui représenterait tous les États-membres. Ce qui serait d'ailleurs bien impossible à envisager...
Ici réside toute la différence entre l'uni et l'uni, celle-ci mise en lumière par la langue de Goethe. L'adjectif utilisé dans les Nations Unies évoque l'idée d'une union-assemblage (plusieurs États souverains) tandis que celui employé dans les États-Unis d'Amérique évoque la notion d'union-fusion (plusieurs États dans un ; E Pluribus Unum). Ainsi, ne m'aventurant pas jusqu'à dire que la langue française contient une erreur, la distinction telle que celle faite par l'allemand reste difficilement transposable en français : Nations Unies et États-Unifiés d'Amérique ?
Bref, tout cela pour en venir à quelle conclusion ? Simplement pour dire que l'on peut apprendre sur sa propre langue maternelle par le biais d'une langue étrangère...

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire